Este site utiliza cookies técnicos (necessários) e analíticos.
Ao continuar a navegar, você aceita a utilização de cookies.

A Alma do Mundo: Apresentação de ‘Noi Senza Mondo’, de Laura Pugno

1125 3

Se algum dia pensamos o mundo vazio, um mundo em que estamos sós e perdidos, não é este.

Laura Pugno

 

Com essas palavras, Laura Pugno abre a passagem para o pensamento que anima Noi Senza Mondo (Nós Sem Mundo), um livro que não se limita a descrever, mas transforma. Trata-se de uma aventura interior que não se desenrola na alma da autora, mas na alma do próprio mundo: esse mundo que nos cerca, feito de palavras – muitas em forma de livro – de animais, folhas, frutos e coisas invisíveis, todas juntas, e talvez cada uma, maiores e mais vastas do que nós.

O encontro com Laura Pugno e Patricia Peterle, tradutora do volume para o português, mediado por Claudia Lamego, apresenta o livro como uma travessia dentro de uma metamorfose: não é o mundo que termina, o que termina é um mundo. Nessa passagem do artigo definido ao indefinido, Pugno – talvez a menos antropica entre os escritores italianos – traça um caminho de coexistência que rompe a dominância do ser humano sobre o contexto.

Partindo de seus próprios pensamentos e palavras, e do romance O Último dos Moicanos de James Fenimore Cooper, a autora constrói uma reflexão sobre o sentido de escrever e sobre a própria respiração da poesia: O mundo é vocal, canta. Com uma escrita fragmentada, nunca sentimental, mas sempre precisa e intensa, Pugno nos conduz a um universo de metamorfoses que é, talvez, o único no qual ainda podemos nos reconhecer. Noi Senza Mondo não é um memoir, tampouco uma reconstrução autobiográfica: é uma aventura que move o espírito e, consequentemente, o corpo.

 

Laura Pugno

Laura Pugno nasceu em Roma em 1970. Escritora, poeta e ensaísta, transita com igual intensidade pelos territórios da narrativa, da poesia, do teatro e do roteiro.

Entre suas obras mais recentes estão Melusina, fábula contemporânea ilustrada por Elisa Seitzinger, os romances La Metà di Bosco, La Ragazza Selvaggia e Sirene, a coletânea poética Noi e os ensaios Mappa Immaginaria della Poesia Italiana Contemporanea e In Territorio Selvaggio. Com Giulio Mozzi, é autora do Oracolo Manuale per Poete e Poeti.

Recebeu diversos prêmios ao longo da carreira, entre eles o Prêmio Campiello Selezione Letterati, o Prêmio Internacional Franco Fortini de poesia, o Prêmio Frignano de narrativa, o Dedalus, o Livro do Mar e o Prêmio Scrivere Cinema de roteiro.

Tradutora do inglês, francês e espanhol, Pugno traduziu cerca de uma dezena de obras de poesia, prosa e ensaio. Sua tradução mais recente é Il Codice d’Amore. Antologia dei Trovatori Provenzali.

Colabora com L’Espresso, Le Parole e le Cose, as Guide di Repubblica e a Rádio 3, para a qual criou e apresentou o programa Oltrelontano. Poesia come Paesaggio. É uma das curadoras da coleção de poesia I Domani e integra o Comitê Científico do Prêmio Strega Poesia.

Junto com Annamaria Granatello, fundou o Prêmio Solinas Itália-Espanha. De 2015 a 2020, dirigiu o Instituto Italiano de Cultura de Madri.

 


 

Realização:

Istituto Italiano di Cultura do Rio de Janeiro

Universidade Federal de Santa Catarina

 

Colaboração:

Editora 7 Letras

 


 

A Alma do Mundo: Apresentação do livro ‘Noi Senza Mondo’, de Laura Pugno

 

Data: 25 de novembro de 2025

Horário: 18h30

Local: Teatro Itália – Av. Pres. Antônio Carlos, 40 / 4º andar – Centro, Rio de Janeiro (RJ)

Entrada: Franca. Para participar, inscreva-se online pelo Sympla