No quinto episódio do podcast Brasitalia, organizado pelo Istituto Italiano di Cultura do Rio de Janeiro, teremos o prazer de receber no nosso teatro as poetas Mia Lecomte e Prisca Augustoni para um encontro muito especial dedicado à poesia italófona e transnacional. Mia e Prisca lerão algumas de suas poesias e conversarão com o público presente sobre os temas abordados em sua vasta produção.
Mia Lecomte
Mia Lecomte é uma poetisa e escritora ítalo-francesa que reside na Suíça. Entre as suas publicações mais recentes destacam-se as coletâneas poéticas Al Museo delle Relazioni Interrotte (2016) e Lettere da Dove (2022), a coletânea de contos Cronache da un’Impossibilità (2015) e o livro infantil Gli Spaesati / Les Dépaysés (2019). As suas poesias foram traduzidas em diversas línguas e publicadas na Itália e no exterior em diversas revistas, antologias e nas coletâneas For the Maintenance of Landscape (2012), Là où Tu as Ton Corps (2020), Home is What is Left (2022).
Tradutora de língua francesa, desenvolve atividades críticas e editoriais no âmbito da literatura transnacional italófona, ao qual dedicou várias antologias e o ensaio Di un Poetico Altrove: Poesia Transnazionale Italofona (2018). É redatora do semestral de poesia comparada Semichercio, do periódico online literário indiano The Antonym, da La Traductière, revista do festival anglo-francês de poesia, e contribui para a edição italiana de Le Monde Diplomatique. Em 2017, com outros acadêmicos e escritores em atividade entre a França e Itália, fundou, em París, a agência literária transnacional Linguafranca responsável pelo blog homônimo de tradução poética para o jornal Il Fatto Quotidiano. É idealizadora e membro da Compagnia delle Poete, conjunto poético-teatral internacional.
Prisca Agustoni
Prisca Agustoni nasceu e cresceu em Lugano, na Suíça. Depois de ter vivido quase dez anos em Genebra, onde se formou em Letras e Filosofia, desde 2002 vive entre a Suíça e o Brasil, onde trabalha como professora de literatura italiana e comparada e como tradutora na Universidade Federal de Juiz de Fora. É poetisa, escreve e traduz suas próprias obras em italiano, francês e português. Com o livro O Mundo Mutilado (Quelônio, 2020) foi uma das cinco finalistas do Prêmio Jabuti de poesia no Brasil. A sua coletânea mais recente em língua italiana é Verso la Ruggine (Interlinea, 2022). A versão brasileira deste livro, reescrito por ela, O Gosto Amargo dos Metais (Ed. 7 Letras, 2022) venceu o prémio Cidade de Belo Horizonte (2021) e é finalista no Prêmio Oceanos 2023.
Além daquelas já mencionadas, entre as suas publicações mais recentes destacam-se Cosa resta del Bianco (Racconti, GCE, 2014), Un Ciel Provisoire (poesia, Ed. Samizdat, Ginevra, 2015), Casa dos Ossos (Macondo, 2017), L’Ora Zero (Pordenonelegge, 2020), Lingua Sommersa (Isola, 2021), Entre o que Arde e o que Brilha (Urutau, 2022) e Pólvora (Macondo, 2022).
* * * * *
Realização:
Istituto Italiano di Cultura do Rio de Janeiro
* * * * *
Podcast Brasitalia ‘Oltre la Lingua: Paesaggi Poetici’, com Mia Lecomte e Prisca Augustoni
Data: 07 de novembro de 2023, às 18h30
Onde: Istituto Italiano di Cultura a Rio de Janeiro – Av. Pres. Antonio Carlos, 40 / 4o andar – Centro, Rio de Janeiro
Entrada: Franca. Os interessados devem confirmar sua participação no site Sympla